スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

孟姜女千里寻夫 (日本語訳付き)

大概知道中国的人都知道“万里长城”吧?!今天葵老师讲一个关于“孟姜女”和“万里长城”的故事。这个故事还是在我很小的时候,爷爷 告诉我的呢。我想,她的故事一定流传了很久很久……
中国のことを多少知っている人なら「万里の長城」は知っていますね。今日は葵先生、孟姜女と万里の長城のお話しをしましょう。この物語は私が小さい頃、おじいさんが聞かせてくれた話なの。遠い昔から長く語り継がれてきた話です。



相传在秦朝的时候,有一个名字叫孟姜女的女孩 。她是个美丽善良、聪明伶俐的好姑娘。后来孟姜女嫁给了一个叫万喜良的公子 ,两个人过着幸福的生活。
伝えられているところで、秦の時代、孟姜女という若い女性がいました。彼女は美しく気立てがよく、利発そのものの聡明な女性でした。彼女は万喜良という男性のもとに嫁ぎ、幸せな生活をしていました。

可是小俩口成亲还不到三天,万公子就被官兵抓走了!原来这个时候为了修建“长城”,秦始皇开始到处抓有劳动能力的男子去修建长城 。
けれど若い夫婦が一緒になってわずか三日後、万さんは兵士に連れ去られていきます。そう、この当時「長城」建設のために秦の始皇帝は働き手となる男性をいろんな場所から連れてきて長城建設に当らせていたのです。

mengjiangnv

这一去明明是凶多吉少啊!孟姜女盼了一年又一年,不光人没有盼到,信儿也没有盼来。孟姜女实在放心不下,就一连几夜为丈夫做了寒衣 ,她要亲自去长城寻找丈夫。第二天孟姜女打整了行装,踏上了行程 ,她穿过一道道的山、越过一道道的水。终于来到长城脚下,可是听到的却是丈夫劳累而死的消息 ,尸骨被埋于长城脚下。于是孟姜女手拍着长城,失声痛哭 ,她哭了很久、很久。忽然一声巨响,长城像天崩地裂似地一下倒塌了一大段,露出了一堆堆人骨头。那么多的白骨,哪一个是自己的丈夫呢?孟姜女知道亲人的骨头能渗进亲人的鲜血。她咬破中指,滴血认尸 。终于认出了丈夫的尸骨 。
なんて不運なことでしょう!孟姜女は一年また一年待ち続けますが、帰ってくるどころか、手紙さえ届きません。孟姜女は待ちきれず、夜を徹して夫のために冬着を作り、自分で長城まで行って夫に会おうと思いました。次の日旅支度を整え、出発します。山や川を越え、やっと長城にたどり着くのですが、あろうことかそこで夫が厳しい労働のために死んでしまい、遺骨は長城のたもとに埋められているということを聞きます。孟姜女は長城に手を打ちつけ、声を抑え慟哭します。いつまでもいつまでも泣いていると、突然大きな音がして、長城はまるで天地が裂けたかのように崩れ、人骨の山が現れます。ものすごい数の人骨、どれが主人のものかわかりません。孟姜女は愛する人の骨には愛する人の血が浸み込むということを思い出し、中指を傷つけ血を流し、ついに主人の遺骨を探し当てます。

秦始皇听说孟姜女哭倒了长城,立刻火冒三丈,暴跳如雷。他率领三军 来到角山之下,要亲自处置孟姜女。可是他一见孟姜女年轻漂亮,就想娶她为妃子 。孟姜女至死不从,最后她怀抱着丈夫的尸骨,投海而死。
秦の始皇帝は孟姜女が嘆きによって長城を壊したことをしり、烈火のごとく怒り、軍を率いて角山にやってきて、自らの力で孟姜女をやっつけようとします。しかし若く綺麗な孟姜女を一目見て、妃として迎えようと思います。孟姜女は頑として従わず、最後には夫の遺骨を抱いて海に身を投げてしまいます。

如今在万里长城上的山海关外还立着一座关于孟姜女的碑,如果你有机会到那里,还可以看到当年那个“万里寻夫、哭倒长城”的痴情女子。故事也许是假的,可是我相信,爱是真的!
現在でも万里の長城の山海関より東の地区に孟姜女の碑が立っています。もし行くことがあったら、「夫のために万里を旅し、長城を涙で崩した」ひたむきな女性を見ることができます・物語はもしかしたら作り事かもしれません、でも私は信じています。愛は真実であることを。

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
小葵花中国語
スポンサーサイト

テーマ : 中国語学習
ジャンル : 学校・教育

Comment

表現よみの「枕草子」

 わたしの「枕草子」の表現よみをお使いくださりありがとうございます。
 このような目的の使用なら大歓迎です。
 ただし、わたしの名前の表示と引用したサイトのリンクもすることをお願いいたします。

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます
Secre

プロフィール

team aoi

Author:team aoi
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
↑clickおねがいしまーす。
O(∩_∩)O~

大家好!我十分喜欢中文老师的工作,喜欢我的学生,喜欢向世界介绍美丽的中国!我相信,我的耐心和亲切可以帮助您说一口漂亮的中文!
ご質問、お問い合わせはお気軽に!→
aoi.zhongwen@gmail.com

小葵花おすすめ本

最新記事

最新コメント

リンク

カテゴリ

月別アーカイブ

検索フォーム

RSSリンクの表示

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ランキング

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。