スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

话里话外

千里の道も一歩から(千里之行,始于足下。)

お昼休みに一つずつ、簡単な言い回しを覚えましょう!

(6回目~)(このシリーズは月~金、お昼12時30分ちょうどの更新です。)

091229-1

王经理在昨天的会上发了言,虽然没直接对这事做什么评论,可话里话外都流露出不满。
王支配人は昨日の会議での発言で、直接このことには触れなかったが、言葉の端々に不満をにじませていた。

这两天李二嫂一看见邻居就说起这事,话里话外都透着幸灾乐祸的意思。
ここ数日、李おばさんは近所の人を見かけるとこのことをもちだし、言葉の端々にいかにも人の不幸を喜んでいるように見えた。

091229-2

年末年始もがんばろう!

出典:汉语口语习惯用语教程  北京语言大学出版社 2003 

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
team aoi
スポンサーサイト

テーマ : 中国語学習
ジャンル : 学校・教育

Comment

Secre

プロフィール

team aoi

Author:team aoi
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
↑clickおねがいしまーす。
O(∩_∩)O~

大家好!我十分喜欢中文老师的工作,喜欢我的学生,喜欢向世界介绍美丽的中国!我相信,我的耐心和亲切可以帮助您说一口漂亮的中文!
ご質問、お問い合わせはお気軽に!→
aoi.zhongwen@gmail.com

小葵花おすすめ本

最新記事

最新コメント

リンク

カテゴリ

月別アーカイブ

検索フォーム

RSSリンクの表示

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ランキング

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。