スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

発声・発音トレーニング

昨日は中国語学習の第一歩である「声調」の学習を話題にしましたが、今日は私たちの考える中国語学習の最後の難関についてご紹介します。
091231 presentation
1.自分の考えを持ち、語るべき内容を吟味すること
2.正しい表現方法を使って表現すること
3.相手の立場に立って伝えること


この3つです。

要は、言葉を運用する技術以外に、「内容」「言い方(発声)」「状況判断」を大切にし訓練しましょう、ということです。そして外国語を勉強するとき、意外とおろそかになりがちなのが、2.の「正しい表現方法(発声)」です。正しい表現方法とは、発音だけでなく声の大きさ、ポーズ、抑揚、語気語調を含むパフォーマンスすべてを含みます。これには自分が普段使っている日本語の見直しから始めます。 

外国語学習の仕上げ段階に入ってくると、母国語の表現力、発声力の足りなさを痛感するようになります。そんな時は迷わず「あいうえお」から勉強しなおしましょう。

お世話になっている名古屋中国語学院は、中国語のプロが通う中国語学校として有名ですが、生徒の自主勉強会では、まず「外郎売」の朗読練習から始めます。外郎売は、アナウンサーなど声を商売とする人が、口慣らしに用いる歌舞伎中のセリフで、以下で聞きれいに話すための発声・発音トレーニング(CD BOOK)くことができます。
   外郎売の全文と録音
いちど実際に自分で朗読してみることをお勧めします。

  ヴォイストレーニングの本はたくさん出ていますが、私のお気に入りを右にご紹介しておきます。「あいうえお」から始まって「外郎売」「般若心経」まで練習できます。
中国語学習に行き詰まりを感じている中上級以上の方は、気分転換も兼ねて日本語の発声に磨きをかけることを取り入れて見られてはいかがでしょう。

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
team aoi
スポンサーサイト

テーマ : 中国語学習
ジャンル : 学校・教育

Comment

全く同意です。でももう一つ・・

自分から「話す」力をつけるという意味では、これはとても重要だと思います。

しかし、上中級者がぶつかる壁がもうひとつあります。
それは中国の人たちが誰でも持っている「なまり」です。

13億の中国人の誰もがわたしたちの授業で習っているきれいな中国語、またはアナウンサーがしゃべる標準中国語をしゃべるわけではありません。

実際にわたしにはマレーシアの華僑の友達がいますが、最初にあったときは彼らがしゃべる中国語が「全く」聞き取れませんでした。
実際に授業で先生がしゃべる中国語は分かるけれども、一般の中国人が話す言葉は聞き取れないと言う人は大勢います。

一般の中国語学校もこのあたりの「听力」を養成する授業はほとんどありません。

ですからぜひこのあたりの「听力」について、先生にがんばっていただきたいところです。

以上老婆心まで。

外郎売

友人で、アナウンサーの訓練を受けた人がいます。

中国語の講師でもあるのですが、本職はデザイナー。
そして、たまには結婚式の司会もされているという方。

その方からお聞きした、発声方法並びに「語り」の練習がこの「外郎売」でした。

日本語の場合、腹式呼吸で下腹に力を入れて、安定した音程、音声で発話する。

その方は、普段話す言葉と、プロとしての発話とは声が全然違いました。

ところで、この「外郎売」のように、アナウンサーが練習として使う教材は、中国語の場合はどの教材になるのでしょう?

日本ではこの他に:

アメンボ赤いなあいうえお。

とか、

あえいうえおあお。

という練習方法があります。

中国のアナウンサーの鍛練方法を教えていただければ嬉しいです。

Re: Re: 全く同意です。でももう一つ・・

明天会更美好san:> 对于学习汉语的人来说,普通话就像是“米饭”应该是每天必须吃的主食,一定要好好学习;方言就好像是“零食”,偶尔学习可以提高学习的兴趣,找到种有趣的快乐感觉,当然这不是学习的“必修课”。所以,如果在你学习好普通话的同时,当然也可以在有时间的时候了解些方言,如果你感兴趣的话。不过葵老师觉得方言不是一定要学习的东西啦,因为“零食”可以吃,但千万别吃太多哦!e-256

Re: Re: 外郎売

> e-256山冈san:一般广播员专业的课本有字音、语句的专门训练课本,接下来还有分成各种类型的文章朗读练习教材,比如:新闻、小说、诗歌、话剧……
> 常用的文章也说不上,主要的练习是新闻稿和配音练习。 经过很长时间的训练后,才开始接触播音或者主持更专业的表情、形体的训练。

葵先生、丁寧なご教授ありがとうございました。

そうですか。
特にこれというものがなく、ただ色んな練習をするのですね。
何か面白いものがあれば、日本人もより楽しく美しい発音練習ができると思ったのです。v-87
ありがとうございました。
Secre

プロフィール

team aoi

Author:team aoi
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
↑clickおねがいしまーす。
O(∩_∩)O~

大家好!我十分喜欢中文老师的工作,喜欢我的学生,喜欢向世界介绍美丽的中国!我相信,我的耐心和亲切可以帮助您说一口漂亮的中文!
ご質問、お問い合わせはお気軽に!→
aoi.zhongwen@gmail.com

小葵花おすすめ本

最新記事

最新コメント

リンク

カテゴリ

月別アーカイブ

検索フォーム

RSSリンクの表示

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ランキング

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。