スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

“一”和“不”

“一”和“不”这两个字,单念时“一”读“yī”,“不”读“bù”,但用在语句中就不一定读它的原来声调。有的学生不了解其中的变化规律,常常把声调读错。 葵老师简单归纳了一下:

“一”的变调
A、单念或用在词句末尾,或表示序数、基数等时,读“yī”
例如:说一不二、数一数二、一班、一楼、统一、万一
B、 在第4声前读“yí”
例如:一致、一阵、一切、一块、一会
C、在第1、2、3声前读“yì”
例如:一杯、一直、一早
D、夹在词语中间变轻声
看一看、试一试、等一等


“不”的变调
A、 单独念、词句末尾或者在第4声前都读原调“bù”
例如:我偏不去、谁敢说个“不”字、不知道 、 不巧、不怀好意
B、 第4声前读“bú”
例如:不但、不利、不会
C、 夹在词语中间读“bù”
例如:了不起、吃不了

下面是练习时间,读一读吧……

读下列词语,注意“一”的变调:

一致通过、一切顺利、 一定照办、 一样轻重、 一律作废
一天到晚 、一声大喊、 一帆风顺 、一知半解、 一张白纸
始终如一、 国家统一 、整齐划一、 百里挑一、 大年初一

读下列词语,注意“不”的变调:

不信鬼神、 不算高明、 不大可能 、不怕困难、 不必客气
不相上下、 不说假话 、不听劝告、 不知好歹、 不欢而散
不能迟到、 不难学会、 不劳而获、 不愁吃穿、 不由自主
不可多得、 不许说谎、 不敢相信、 不管闲事、 不懂外语


にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
小葵花中国语 葵老师
スポンサーサイト

テーマ : 中国語学習
ジャンル : 学校・教育

Comment

Secre

プロフィール

team aoi

Author:team aoi
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
↑clickおねがいしまーす。
O(∩_∩)O~

大家好!我十分喜欢中文老师的工作,喜欢我的学生,喜欢向世界介绍美丽的中国!我相信,我的耐心和亲切可以帮助您说一口漂亮的中文!
ご質問、お問い合わせはお気軽に!→
aoi.zhongwen@gmail.com

小葵花おすすめ本

最新記事

最新コメント

リンク

カテゴリ

月別アーカイブ

検索フォーム

RSSリンクの表示

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ランキング

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。