スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

中国語の建设,建筑,建造。一番規模の大きいのは?

建设,建筑,建造の三つの言葉を比べましょう。
日本語の「建設」「建築」「建造」とは微妙に違いますから注意が必要です。
100304-1 建設・建築・建造 葵老師

まず建设から、
100304 建設
建设国家
建设社会主义
建设水利工程
  などのように使います。
100304 建築 修
建筑,建造は両方使えるケースが多いのですが、基本的に「建筑」は、「築き上げる」という日本語からも類推できるように下地から作っていかないといけない、つまり「土木工事を含む」というニュアンスがあります。
建筑,建造どちらも可 :高速公路 南浦大桥 和平饭店 东方明珠 电影院 上海博物馆
100304 建造
これに対して、建造は下地(土木工事)の必要が少ないもの。言い方を換えれば、設計してから建てる(つくる)場所を決めてもよいようなものに用いるイメージです。
建造だけ:工厂 学校 宾馆 车站 大船

補足として2点
建设,建筑の二つは名詞としても使えます。
思想建设,高层建筑
建筑には以下のような特殊な使い方があります。
A建筑在B之上(AB共に抽象名詞)
把自己的幸福建筑在别人的痛苦上。

まとめますと、以下のようになります。
100304 建設建築建造 まとめ

以上は原則ですが、日本語と同様、実際の用法ではかなりオーバーラップしているようです。

ちなみに 家を建てる

100304 やどかり君
……
………

盖房子 ですね。  あはは…

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
小葵花中国語

スポンサーサイト

テーマ : 中国語学習
ジャンル : 学校・教育

Comment

No title

はじめまして
わたしは中国語教師になるために、中国語を勉強しています。
葵先生のブログには本当に役立つことがたくさん書かれているので、
いつも見てます。
建设 建造はどちらでも使えるケースが多いとありますが、
建筑 建造はどちらでも使えるの間違いではないでしょうか?
はっきりしておきたいので、コメントしました。
わたしの勘違いだったら、ごめんなさい。

Re: ふーめいさん

ご指摘ありがとうございます。v-435その通りです、すぐ修正します。先生を目指されているのですね。またいろいろ教えてください。よろしく v-512
Secre

プロフィール

team aoi

Author:team aoi
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
↑clickおねがいしまーす。
O(∩_∩)O~

大家好!我十分喜欢中文老师的工作,喜欢我的学生,喜欢向世界介绍美丽的中国!我相信,我的耐心和亲切可以帮助您说一口漂亮的中文!
ご質問、お問い合わせはお気軽に!→
aoi.zhongwen@gmail.com

小葵花おすすめ本

最新記事

最新コメント

リンク

カテゴリ

月別アーカイブ

検索フォーム

RSSリンクの表示

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ランキング

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。