スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

“表示”,“表达”,“表现”——いちばん真意を表すのは?

“表示”,“表达”,“表现”の使い分けについて考えてみましょう。

100306-1 表示、表達、表現 葵老師黒板

例文です。
  态度表示欢迎,表示感谢表示友好
  意见表示赞成,表示反对,表示观点
  思想:这首诗表达了诗人对生活的热爱。
  感情:我无法用语言来表达对你们的感激之情。
  通过言行,使人感受人物的精神状态:他在同学面前,表现出虚心好学的样子。
いまいち、すっきりしないですね。表示→「示す」、表达→「表現する」、表现→「体現する」というイメージでしょうか?
下の絵をごらんください。

100306-3 中国姑娘

“表示”→“表达”→“表现”の順に、心の中の、より深い部分から表面に出てくるという感じがしませんか?

100306-2 表示、表達、表現

整理してみました。

100306 表

*“表现”は「耀=ひけらかす」の意味で使われる時もあります。

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
小葵花中国語
スポンサーサイト

テーマ : 中国語学習
ジャンル : 学校・教育

Comment

Secre

プロフィール

team aoi

Author:team aoi
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
↑clickおねがいしまーす。
O(∩_∩)O~

大家好!我十分喜欢中文老师的工作,喜欢我的学生,喜欢向世界介绍美丽的中国!我相信,我的耐心和亲切可以帮助您说一口漂亮的中文!
ご質問、お問い合わせはお気軽に!→
aoi.zhongwen@gmail.com

小葵花おすすめ本

最新記事

最新コメント

リンク

カテゴリ

月別アーカイブ

検索フォーム

RSSリンクの表示

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ランキング

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。