スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

上海地铁2号线  現場録音

来年5月の世博会に向け、上海の街はそこらじゅう工事中です。
同時に人々も、世界からのお客さんに失礼のないようにと、文明化というんでしょうか、
マナー向上運動にも力を入れつつあるようです。

まさに做可爱的上海人、ですね。

もしかしたら来年以降は、あまりお行儀良いとは言えない、古き良き中国人の姿は
見られなくなるかもしれません。

今では慣れましたが、初めて上海の地下鉄に乗ったときに、その騒がしさに驚いたものです。

まぁ上海に限らず世の中雑音にあふれています。
そんな中で自分に必要な情報を聞き取っていく。
これが本当のヒアリングですね。

まず下の現場録音を聞きましょう。



はい、難しいですね。 実は下のように言ってます。

欢迎乘坐轨道交通2号线,本次列车终点站张江高科,下一站南京西路。请为需要帮助的乘客让座,下车的乘客请提前做好准备,从左边车门下车。

語学のヒアリングというのは、一語一語すべて正確に聞き取ることよりも、いかなる状況でもキーワードだけは聞き逃さない、ということを訓練する方が、実際はより実戦的・実用的なんですね。

とはいえ、とりあえずお耳直し?に葵老師の音声をどうぞ。
(ゆっくりバージョンとナチュラルスピードの2本です)

Slow Version

Natural Version


にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
スポンサーサイト

テーマ : 中国語学習
ジャンル : 学校・教育

Comment

後ろで大声はりあげているおじさんは何をしゃべっているのでしょうか?

Re: 不好意思

那个叔叔好像说的是某个地区的发言,葵老师也听不清楚他想说什么……不好意思呀e-447
Secre

プロフィール

team aoi

Author:team aoi
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
↑clickおねがいしまーす。
O(∩_∩)O~

大家好!我十分喜欢中文老师的工作,喜欢我的学生,喜欢向世界介绍美丽的中国!我相信,我的耐心和亲切可以帮助您说一口漂亮的中文!
ご質問、お問い合わせはお気軽に!→
aoi.zhongwen@gmail.com

小葵花おすすめ本

最新記事

最新コメント

リンク

カテゴリ

月別アーカイブ

検索フォーム

RSSリンクの表示

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ランキング

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。