スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

程门立雪

今天首尔下了一天雪,雪花一片片的把城市变成了冰雪的世界。清早出门给学生上课,走在雪地上,冷风呼呼的。看着人们在雪地上留下的脚印,忽然想到一个成语——程门立雪。

程门立雪(chéng mén lì xuě)
这个成语来源一个故事:据说中国古时候,有个叫杨时的人,从小就聪明伶俐,人称神童。
杨时四十岁的时候,去洛阳拜访一位叫做程颐的老师。但是到老师家的时候,程颐的家人告诉杨时,程颐刚好在坐着打瞌睡。于是,杨时和一同前来的朋友没有打扰程颐,只是一直站在院子里等着。等了很长时间,杨时的一只脚冻僵了,冷得发抖,但依然恭敬地站在院中。
过了很久,程颐一觉醒来,从窗口发现站立在风雪中的杨时,只见他浑身是雪,脚下的积雪已一尺多厚了,忙起身迎他俩进屋。

“程门立雪”就由此而来,成为千古佳句,流传至今。

PS:今天忽然很想念远在上海的老师,不知道她身体可好?
(ˇˍˇ) ~
スポンサーサイト

テーマ : 中国語学習
ジャンル : 学校・教育

Comment

Secre

プロフィール

team aoi

Author:team aoi
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
↑clickおねがいしまーす。
O(∩_∩)O~

大家好!我十分喜欢中文老师的工作,喜欢我的学生,喜欢向世界介绍美丽的中国!我相信,我的耐心和亲切可以帮助您说一口漂亮的中文!
ご質問、お問い合わせはお気軽に!→
aoi.zhongwen@gmail.com

小葵花おすすめ本

最新記事

最新コメント

リンク

カテゴリ

月別アーカイブ

検索フォーム

RSSリンクの表示

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ランキング

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。