スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

萝卜

110112 luobo1今天小葵在超市买了日式的酱油、清酒……回家按照Emiko 教的方法,自己动手做“煮物”(煮付けもの)。

曾经记得看过一本关于介绍日本料理的书,里面有句话说“会品味煮物,才是吃日本菜的行家”。

做煮物一定要有新鲜的蔬菜,今天我准备的是萝卜。也许是因为萝卜在韩国泡菜中非常重要的原因,韩国出厂的萝卜品质非常好!用到切萝卜的时候,发出“嚓嚓”的声音,让人听起来就心情很好。(^_^)v

110112 luobo2说到萝卜,我忽然想到住在远方的奶奶。记得我小的时候因为父母工作忙,我只好住在爷爷奶奶家。那时,奶奶非常喜欢用萝卜做菜,可是那个时候的我不喜欢吃萝卜,特别是胡萝卜。(`ヘ´)于是奶奶常常对我说“冬吃萝卜夏吃姜,不用医生开药方”,如果小孩子不想去医院看医生的话,一定要多吃萝卜哦!虽然,那个时候的我并不能真正理解什么叫做“冬吃萝卜夏吃姜”,但是和去医院打针比起来,我还是愿意选择吃萝卜。

其实在中国关于萝卜的谚语还真是不少:“冬吃萝卜夏吃姜,不用医生开药方”、“萝卜上市,医生无事”、“十月萝卜小人参”等等,都是在说多吃萝卜对身体健康很有好处。

当然,如果把人比喻成“萝卜”,就绝对不是赞美了。比如我们常常把有很多女朋友的男人称为“花心萝卜”;把没有知识和能力的人叫做“空心萝卜”。那些地位低,没有权利的人又常常被叫做“小萝卜头儿”……

关于萝卜真是有很多故事,一边想着,小葵的煮物就做好了。热乎乎的萝卜块儿,带着酱油的香味,好吃极了!吃完饭,我一定要给奶奶打电话……
(*‘‐^)-☆

110112 nimono

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
小葵花中国語
スポンサーサイト

テーマ : 中国語
ジャンル : 学校・教育

Comment

很有意思

晚上好!
非常非常谢谢!!
我一定学好汉语!!

因为我的工作主持所以周末比较忙。
而且除了当天以外,前一天也有事先碰头。所以这几天我很忙。。

我第一次听到 冬吃萝卜夏吃姜,不用医生的俗。
日本也有,有关水果的俗语。这就是下面的。

「1日1個のりんごで医者知らず」
意思是
一天吃一个苹果的话不用医生
这样子!
好像你写的词语一样。

可能,这样的俗语从中国来的,或者从中国来意后在日本有小变化。
我学汉语以前,成语也都是日本的。
但是,学汉语以后很吃惊了。
原来,几乎所有的成语从中国来的东西。
很有意思。
Secre

プロフィール

team aoi

Author:team aoi
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
↑clickおねがいしまーす。
O(∩_∩)O~

大家好!我十分喜欢中文老师的工作,喜欢我的学生,喜欢向世界介绍美丽的中国!我相信,我的耐心和亲切可以帮助您说一口漂亮的中文!
ご質問、お問い合わせはお気軽に!→
aoi.zhongwen@gmail.com

小葵花おすすめ本

最新記事

最新コメント

リンク

カテゴリ

月別アーカイブ

検索フォーム

RSSリンクの表示

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ランキング

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。